MNB alapkamat 0.90% EKB alapkamat 0.00% REGISZTRÁCIÓ

Külföldön dolgozol? Itthon vennél fel hitelt? Fordíttatni kell a dokumentumokat? Így küzdd le a nyelvi akadályokat!

  • 2014-08-03
  • szerző: bankmonitor

Olvasóink között egyre többen vannak, akik külföldről követnek bennünket. Sokan közülük itthon szeretnének lakást vásárolni, akár befektetési céllal is. A magyarországi bankok mostanság rendkívül kedvező kamatok mellett kínálják a hiteleket. Teljesen ésszerű döntés tehát, ha ilyen kamatkörnyezetben hitelből vásárolnak ingatlant. Igen ám, de a jövedelmüket nekik is tudni kell igazolni. Hogyan és mire kell figyelni, kell-e fordítás? Ha igen miről és mennyiért?

Jelzáloghitel igénylésnek nincs akadálya akkor sem, ha valaki külföldön dolgozik. A külföldi jövedelem teljes egészében elfogadható, ha a munkaviszonnyal szemben támasztott egyéb banki előírásoknak is megfelelünk. A külföldi munkavállalóra is ugyanúgy vonatkoznak a feltételek, miszerint nem állhat próbaidő és felmondás alatt sem.

Ma már minden banknál megtalálható a német illetve az angol nyelvű formanyomtatvány – esetenként még olasz, vagy orosz is -, melyet a külföldi munkaadók is könnyedén ki tudnak tölteni, így nincs szükség a munkáltatói igazolás hivatalos fordítására. A munkaszerződésünkre is szükség lesz, de ezt csak elő kell venni a fiókból. Általában elmondható, hogy az utolsó 3-6 havi bankszámla kivonatot kell benyújtanunk még a hiteligényléshez. Az adóigazolást – ha kérik – az érintett ország adóhivatalától tudjuk beszerezni. Ezeket szintén nem kell fordíttatnunk, ha angol vagy német nyelvűek.

Amire szükség lesz:

  • Munkáltatói igazolás 
  • Bankszámla kivonatok, amire a munkabér érkezik
  • Munkaszerződés
  • Munkavállalói engedély (ha szükséges)
  • Tartózkodási engedély (ha szükséges)
  • A külföldi adóhatóság által kiállított igazolás a jövedelem adótartamának megfizetéséről 

Külföldön szerzett jövedelem esetén nem feltétel a felsorolásban megjelölt összes dokumentum benyújtása, ez a pénzintézetek előírásától függően változhat. A gyakorlat szerint általában feltétel a fenti dokumentumok magyarra történő hivatalos fordítása is.

De mi a helyzet, ha valaki pl. Dániában, Franciaországban, vagy éppen Hollandiában keresi a betevőjét?

Abban az esetben, ha nem áll rendelkezésre angol, vagy német nyelvű munkaszerződés, vagy éppen bankszámlakivonat, akkor ezekről hivatalos fordítást kell készíttetnünk.

Egyes bankoknál előírás a
hiteles fordítás, aminek Magyarországon csak az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. (OFFI) által készült fordítás felel meg, de legtöbb esetben bármilyen
hivatalos fordítás elegendő. A hivatalos fordító irodákról a Magyar Fordítók Egyesületénél is tájékozódhatunk. Ajánlott több helyről is árajánlatot bekérni, mert komoly eltérések lehetnek!

Mitől hiteles egy fordítás?

A hatályos rendelet értelmében „Hiteles fordítást, fordítás hitelesítését, valamint idegen nyelvű hiteles másolatot – ha jogszabály eltérően nem rendelkezik – csak az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda készíthet.” Hiteles fordítás az a fordítás, amelynek tartalmát a hatóságok, hivatalok minden kétséget kizáróan az eredeti szöveg pontos idegen nyelvi változataként, fordításaként fogadják el. Egyes iratokról a fordítási tevékenységet végző fordítóirodák is készíthetnek hiteles fordítást az Európai Unió valamely hivatalos nyelvére(ről), feltéve, hogy a fordító rendelkezik az adott nyelv vonatkozásában szakfordító, vagy szakfordító-lektor képesítéssel. 

Hogyan válasszunk fordító irodát?

Persze, mindenki igyekszik a lehető legolcsóbban megúszni a fordítást, hiszen egy hitelfelvételnél jelentős költségekkel kell számolnunk. Ez egy több oldalas dokumentum esetében a százezres nagyságrendet is elérheti. Emellett figyeljünk a minőségre és a határidő betartására is, mert emiatt a hitelbírálat is csúszhat!

Ha éppen hitelfelvétel előtt állsz és segítségre van szükséged, csak töltsd ki az alábbi adatlapot és visszahívunk!

Lakáshitel kalkulátor

Ft
év
Ft
Ft
Szerepelsz-e a KHR-ben?
A megadott adatok alapján 14 bank, 89 ajánlata közül választhatsz.

A várhatóan legkedvezőbb hitelek:


havi törlesztő

THM

A megadott adatok alapján sajnos nem vagy jogosult egyetlen lakáshitelre sem, mert:

X Ft hitel Y év futamidőre
havi Z Ft-tól, Q % THM-től.
Tudd meg az összes részletet!


Maradt benned kérdés? Véleményed van? Szívesen látjuk! Szólj hozzá írásunkhoz lentebb, vagy írj a jobb oldalon található “Kérdezz tőlünk” felületen! Mindenkinek válaszolunk.

Az élet legnagyobb pénzügyi kérdéseiben (és ilyen a lakáshitel felvétel) kizárólag megfontoltan érdemes döntést hozni. Használd a Bankmonitor.hu Lakáshitel-kalkulátorát: 13 bank több, mint 100 hiteltermékét tudod összehasonlítani részletesen

És itt nincs vége: a Bankmonitor segít Neked az ügyintézésben. A Bankmonitor kiemelt szolgáltatása keretében egyszerre több banktól is konkrét hitel ajánlatot mutatunk be Neked, mely akár 6 hónapig is érvényes. Nem kell küzdened a bankfiókban, a Földhivatalban, mindent elintézünk helyetted a hitelhez jutásig és az időközben felmerülő esetleges problémákra azonnali megoldási javaslatot adunk. Kényelmes, gyors, megbízható – válaszd a Bankmonitort. Garantáltan ugyanazokkal a feltételekkel kapod meg (sokkal kényelmesebben) a hitelt nálunk, mint ha bemennél a bankfiókban. Sőt! Több esetben is egyedi kedvezményeket kínálunk (ingyenes előtörlesztés, ingyenes utalás…stb), melyeket a bankfiókban nem kapsz meg.

Szeretném igénybe venni a Bankmonitor segítségét Lakáshitel vonatkozásában:

Szólj hozzá te is

Az email címet nem tesszük közzé.